謝謝書友pplwenwen的打賞。

————

柳沁兒演唱結束後。

伴隨著觀眾們的掌聲,還有的就是一陣陣的歡笑聲。

因為按照流程,紅隊舞臺的燈光會逐漸暗下來,然後才是藍隊舞臺的燈光亮起。

不過這次兩人謝幕後,也不等燈光的變化,竟然再次並排走向了藍隊舞臺。

所以本來還沉浸在歌曲塑造的哀傷意境裡的觀眾們,也都一時破防忍不住哈哈笑了起來,他們確實沒有見過這種場面。

而等兩人再次在藍隊站定後,歌曲的名稱就再次出現了。

歌曲:《神話》

作詞:王榭

作曲:王榭

演唱:趙姬

這次是趙姬的主場,所以柳沁兒的名字自然不會顯示。

隨後熟悉的前奏再次響起,樂手們已經演奏過一次了,這次顯然輕鬆了不少。

不過皇帝,特別是皇帝身後不遠的麗妃,眼神裡則充滿了期待。

剛才那首是大華語的,這次應該輪到棒子語了。

伴隨著前奏演奏完畢,就在大家的注視中,趙姬輕輕的舉起了話筒。

“解開我最神秘的等待”

“星星墜落風在吹動”

“終於再將你擁入懷中”

“兩顆心顫抖”

同樣的曲調,同樣的大華語,卻因為開口順序的不同,雖然表達的意思一樣,卻讓觀眾們的感官完全不同。

而剛才的歌曲因為由柳沁兒主導,所以顯得有些悽清之感,就好像是在說我們的愛情雖然無奈,但是回憶起來的時候,卻很讓我懷念。

而這首是由趙姬主導,因此更加柔媚一些。就像是在說我們的愛情雖然很無奈,但是很甜呀。

不過崔恩麗卻是一怔,好聽是好聽,不過說好的棒子語呢?

但是很快她就想起來,似乎當時王榭說過,可能只有一部分是棒子語,這也是為什麼會在紅藍歌會上會出現兩人一組同時上臺的原因了。

當她想明白後,也發現皇帝正給她打了一個稍安勿躁的手勢,似乎是在安慰她。

已經想明白的她給皇帝也回了一個甜甜的微笑,然後才將目光轉向了正在演唱的趙姬。

而趙姬此刻也正緩慢而又深情的演唱著第二小節。

“相信我不變的真心”

“千年等待有我承諾”

“無論經過多少的寒冬”

“我絕不放手”

不過和上一首還是有些不同,柳沁兒此時並沒有給趙姬和音。

而是在趙姬唱完後,隨著逐漸激昂起來的音樂,她直接開口唱起了第三小節。

“이제나의손을잡고눈을감아요”

”우리사랑했던날들생각해봐요”

“……”

這首《神話》的整體基調是悲涼的,趙姬演唱的歌詞極具東方風格的內斂,木納而生澀的“表白詞”,注重給對方承諾,闡述自己的責任,而不是強調自己對對方的愛意。

這就好像一個人在用笨拙的說辭闡述愛意。

而柳沁兒的唱法卻帶著一點微微的哭腔,像是在傾訴自己的心懷。

也正是這種完美的配合,讓觀眾們一下都沒反應過來,甚至在柳沁兒這段都快唱完的時候,他們才發現背後的歌詞有些曲裡拐彎的,當然螢幕上也有歌詞的翻譯。

“靠靠靠,柳沁兒用的是哪裡的方言,完全沒聽過。”

“對啊,趙姬會櫻花語和粵語,柳沁兒會美麗語和粵語,本來我都已經夠吃驚了,沒想到柳沁兒又玩出了新花樣。”

“雖然有翻譯,可是還是忍不住閉上眼睛欣賞。”

“科普君來啦,雖然不會說,但是我家是朝鮮族的,這是朝鮮族的方言,棒子區也用這個方言。”

“呸,這明明是我大棒子區的方言,朝鮮族才幾個人。”

“大棒子區還是這麼愛偷東西【狗頭】”

“崇禎大帝御筆親賜我大棒子區‘大明守家犬’,你們是在質疑大帝?”

“能做大明的狗就是最大的榮幸啊,不像有的狗跑來跑去都不知道他的主人是誰。”

“……”

不過網友們聽不懂,作為棒子區出身的崔恩麗卻一下就聽懂了,這段歌詞翻譯過來就是:

“現在緊抓住我的手閉上眼睛”

“請你回想起過去我們的愛戀”

“我們是因為愛著彼此所以痛苦”

“我們連‘愛你’這句話都無法對彼此講述”

除了有些感嘆柳沁兒的棒子語標準以外,崔恩麗直接融化到了歌曲的意境裡。

她已經將王榭講過的故事全部記載了下來,而且翻來覆去的看了好多遍。

所以在聽到熟悉的方言後,她一瞬間就將自己代入了進去。

一時之間她也有些淚眼婆娑了。

或許是為了給觀眾們思考的時間,柳沁兒唱完後就放下了話筒,然後就是一段很長的間奏。

直到7、8秒後,趙姬才再次舉起了話筒。

“每一夜被心痛穿越,思念永沒有終點”

“早習慣了孤獨相隨,我微笑面對”

“……”

而趙姬再次唱完後,柳沁兒這次沒有等待,而是在伴奏將情緒推到頂點的時候,再次直接開口。

“이제나의손을잡고눈을감아요(現在緊抓住我的手閉上眼睛)”

“우리사랑했던날들생각해봐요(請你回想起過去我們的愛戀)”

“……”

趙姬的慢和柳沁兒的快,竟然在兩人的默契配合下形成了絕美的演繹。

即使再遲鈍的觀眾,都聽出了雙方是一句接著一句,歌詞的互動性極高,如果不是臺上是兩個美人,他們甚至以為這是一男一女在互訴情殤。

可是當觀眾們以為這就是歌曲最美的地方的時候,更讓人驚喜的來了。

柳沁兒唱完後並沒有放下話筒,而趙姬也在這個時候舉起了話筒。

“讓愛成為你我心中”

“那永遠盛開的花”

“穿越時空絕不低頭”

“永不放棄的夢”

“……”

兩人絕美的合唱,頓時讓這首歌的意境上升了不止一個檔次。

特別是柳沁兒清冷的聲音和趙姬馥郁的聲音糾纏在一起的時候,簡直是一種說不出的享受。

不等觀眾們開口讚歎,柳沁兒竟然再次開口solo。

“우리너무사랑해서아팠었네요(我們是因為愛著彼此所以痛苦)”

“서로사랑한단말도못했었네요(我們連“愛你“這句話都無法對彼此講述)”

“……”

而在場所有人中,最動情、最共鳴的當然要屬崔恩麗了。

她已經發現了,這首歌的歌詞是完全為“皇帝”和“麗妃”設計的,甚至裡面還用棒子語表示“我們彼此連愛都無法說”。

即突出了二人身份地位關係的不同,又凸顯了轉世後的皇帝與不死之身的麗妃間天人兩隔,又寫出了彼此語言不通的境況,可以說是一句三意。

整首歌就是在講兩人的故事,而且男女歌詞一直是對照的。

崔恩麗覺得,王榭簡直太用心了,她一定要幫王榭多說幾句好話。

當然。

作為大明皇帝的寵妃,她當然知道王榭和舍恆的事情,她也聽說了舍恆懷孕的事情。

所以她默默的思索了一下,也不知道舍恆的孩子缺不缺乾媽。

都市小說相關閱讀More+

至尊神婿-1

錦鯉少爺

簽到諸天從港綜開始

朱帥