但這依舊擋不住芬尼斯想要逃走的心思。

她把視窗上遮擋的蘆葦草簾撥開,向外面看去,夜幕深邃,從高大的神廟式建築中,可以一窺外界的情況。

城邦之中依舊有無數的燈火,顯然並不是所有人都能安然入睡。

“或許今晚還不是逃走的時候.”

現在自己和新的主人,彼此之間還很陌生,偷偷外出的時候,一定會被那些士兵所詢問,士兵們絕不會以為自己是替新主人外出辦事,只會把自己強行抓回來。

並且自己對於城邦的道路也完全不熟悉。

想要和新主人熟悉起來,那就要盡力完成新主人佈置的工作,這樣有一天,她能夠被任命為外出公幹的獨立奴隸,那時候就離逃跑不遠了。

不過那種身份,大概也不再是純粹的奴隸,而是介乎於奴隸與僕役之間的奴僕。

夜幕消退,白晝降臨。

芬尼斯開始努力完成新主人交給她的工作,以博取對方的信任,從而試圖獲得自由活動的空間,而這位主人,似乎經常離開王宮,去到民間,據說是去“走訪調查”。

第二日,完成了幾種數字之間的置換與翻譯,新主人很滿意。

第三日,要求完成一道以符號書寫的數學題,題目是雞兔同籠,這很簡單,很輕易的就完成了作答,獲得了主人的讚賞。

第四日,主人將數學題進行了升級,這一次需要計算五道,分別是不會算賬的運動者、在水池裡進行抽水放水的游泳者、經常被騙的賣鞋者、兩個一直跑路的甲乙,還有一個是給予神廟的長寬高求其面積。

第五日......芬尼斯整個人都麻了。

這些數學題其實解起來並不是特別困難,但是有些話語和句子她難以理解,於是在做題的時候還要一邊學習其他兩種文字,才能把這幾種題目翻譯出來。

而且,這些數學題中所出現的那些人物,實在是太有毛病了.....所以為什麼要把雞和兔子放在一起,所以為什麼要一邊抽水一邊放水,這是神經病嗎?無奈,主人的任務必須完成,翻譯出來之後,她把題目做好,再進行二次的翻譯,還要確保翻譯的內容是準確無誤的。

芬尼斯彷彿回到了小時候,在宮廷神廟裡面,使勁學習計算和書寫的那段日子,可以說是苦不堪言了。

好在沒過多久國家就崩潰了....咦,這好像不是什麼好事。

當然,讓她更為驚奇的是,這位新主人的語句說的越來越通順了。

新主人在逐漸熟悉這裡的語言,每一次前往王宮之後,他再回來的時候,語句就會通順不少。

這讓芬尼斯越發奇怪,這位新主人究竟是哪裡來的人。

東方之王,是這座城邦以東的文明首領嗎?那似乎是有些遠了點。

果然小時候法老他們說的是真的,西方的世界沒有活人而是死者居住,而一直向東走就能見到更多的人,活著的人都居住在東方的土地上,越是向東,人便越多。

那這麼看,尼羅河所流淌過的土地,反而是最接近冥府的地方,或許也正是如此,才讓他們能更加虔誠的侍奉眾神,以及敬畏奧西里斯。

第十天的時候,這位新主人已經能夠用流暢的本地語言,和自己這些奴隸進行交流了,芬尼斯更加的謹慎了,不敢在這個時候露出半點想逃跑的念頭,萬一被察覺到,那就完了。

新主人每天給予的工作量越來越大,芬尼斯頭疼的同時,也有一個好訊息,那就是新主人的那個大揹包越來越癟了。

所有的這種名為“竹紙”的書寫介質,都是從那個大揹包裡面拿出來的,雖然只是癟了一點點,但這正說明竹紙正在被消耗。

再看看自己身邊堆砌的,厚厚的一摞紙張,上面全都是關於翻譯計算和各種註釋的解答,這些都是自己辛勤工作所得到的成果,此時看著厚厚的一摞紙張,芬尼斯從心底升起一絲驕傲。

當然,這一絲驕傲,很快就消失了,畢竟這些紙張,都是主人交給她的工作而已,越是聰明的奴隸,越是會得到主人的喜歡,但太過於聰明的奴隸,就會被主人所忌憚。

而這些工作的成功,也不是她的,而是那位主人的,奴隸的一切都是主人的。

雖然這麼說起來,包括身體,但事實上,也很少有貴族會和奴隸發生關係,甚至連發洩的行為都不會有。

階級相差太大,這個年代可沒有什麼戀愛自由,貴族如果是白天鵝,那麼奴隸連蛤蟆都不如,最多算是池塘下的爛泥。

第十二天,完成了前兩天主人佈置的工作,正趴在泥磚製成的低臺上休息,忽然門被開啟。

芬尼斯立刻站起來,把完成的東西遞給這位主人。

同樣的,主人依舊是進行了讚美,反正讚美是不要錢的。

然後,芬尼斯低著頭,看到主人的腳走到泥臺附近,然後拿出了什麼東西,在那些紙張上進行按壓。

隨後.....“芬尼斯,你看看,這是你的名字嗎?我應該沒有寫錯.”

流暢的蘇美爾語言進入耳中,芬尼斯恭敬的接過紙張,卻錯愕不已。

上面有方方正正的紅色顏料,而顏料當中,是以楔形文字所寫的自己的名字。

這是什麼意思?疑惑只是持續了很短的幾個呼吸,芬尼斯已經聽到她這位奇怪的主人,正在為自己而高興,並且進行誇獎:“你應該是世界上第一個精通三個古老文明的文字與計算的人了,你是一個偉大的人,你一定會被寫在史書當中,為後人所傳頌.”

而後,這位新主人,開始一字一字的唸誦一個不完整的詞彙,對自己似乎在進行一種讚揚:“期、以、歲、月.”

期以歲月?芬尼斯在主人走後,一個人獨自的思考這個詞彙的含義。

如果從蘇美爾語的單詞來看,應該說的是“寄託於時間之後的未來?”

她開始動用腦筋,覺得這句話並不是這樣翻譯的。

還有所謂的史書,她也不能理解這個詞彙的含義。

但從後面那一句被世人所傳頌,她大概能推斷出這個詞彙的模糊意思,大約是和那些雕刻在洞窟或者廟宇裡的刻文一樣,可以被後世的祭司所參考與學習。

仙俠小說相關閱讀More+

殘陽破月行

林和雙