“馬達,馬達,已經就太空步的原創性發表了看法,你有什麼要回應的?”

在芝加哥呆了一天,劇組又馬不停蹄地趕到了紐約,繼續行程。

尼西塔派了紐約辦公室的同事,在機場搶先截住了羅納德一行,告訴他們邁克爾·傑克遜已經接受了採訪,“澄清”的有關月球漫步太空步的原創性問題。

“毫無疑問,說他才是月球漫步太空步的原創者。在打磨舞步的時候,請了兩位‘小朋友’給他一些參考。”caa的同事,把在接受採訪的時候說的原話,對布加洛大蝦複述了一遍。

“他是這麼說的?”布加洛大蝦非常不爽,不給署名是一回事,這樣輕描淡寫的貶低自己的貢獻,又是另一回事。

“你出去一定會被問道這個問題,這是羅納德委託我們,給你擬好的答案”,他把一張紙遞給了布加洛大蝦。

連名字都沒有被提及的“小朋友”布加洛大蝦,氣得臉色鐵青,出來在接受採訪的時候,差點忘了標準答案怎麼說。

“是黑人的驕傲”,羅納德上來摟著他的肩膀,低聲提醒。

“額……是我們黑人的驕傲,他是一個偉大的歌手和舞者,也對霹靂舞走進主流文化做了非凡的貢獻,能和他相提並論,是我的榮幸。”

結結巴巴地背完臺詞,布加洛大蝦一手分開了記者,把行李包往肩膀上一背,就走了出去。

“羅納德,你怎麼看同期的新片‘十六支蠟燭’?”記者又把話筒戳到羅納德這裡,現在你的電影上映院線數比他少,但是票房比他好。約翰·休斯說很喜歡你的電影,你對他的有什麼評價?”

“是嗎?他是怎麼說的?”羅納德裝傻。

“休斯說你在電影籌備階段,就幫了他很大的忙,幫在製片人那裡獲得信任。這對他的首部電影是一個重大的促進。他還說雖然現在票房不及你的電影,但是他看好‘十六支蠟燭’的長期票房。你對他的電影有什麼評價?”

現在影評界好像老把羅納德和約翰·休斯相提並論。兩人的處女作都是講高中男女的青春片,而且兩人都是編劇出身,好萊塢對他兩人的未來都看好。

“約翰·休斯是我的朋友,我抽空看了他的電影,我想我喜歡這部‘十六支蠟燭’……

對,這是他的處女作,他的票房無論如何稱不上失敗。不信你可以看看週末‘綜藝’的票房榜單。我會打電話祝賀他的……”

羅納德糊弄了過去,新片雖然自己票房比對方高,但是還有其他兩部票房慘敗的電影,自己可不想被人抓住,單單比較“霹靂舞”和“十六支蠟燭”的票房。

這是記者在故意製造矛盾,如果他提及票房的勝利,肯定有人會接著問兩部電影在影評上的對比。

“哎,我們居然到了東海岸街舞說唱的老巢。”沙巴度在坐上來接的麵包車以後,在路上看著窗外的街區景象,不無感慨的說道。

“現在霹靂舞,就要以你們的舞蹈樣式為流行風尚了。”羅納德笑著接道。

不管原來東西海岸的霹靂舞,哪邊才是正統,現在阿美利加的年輕人,跳得都是他們的那種。不管是看了“霹靂舞”來學的,還是看了的演唱會來學得。

“看,那邊的電視牆在放霹靂舞的片段。”布加洛大蝦指著路邊百貨商店,櫥窗裡那多臺電視機排列出來的大螢幕。上面正在播放他和沙巴度表演的鬥舞場景。

米高梅被首周強勁的票房鼓舞,開始追加預算,在各大電視臺,特別是年輕人集中的v頻道,全天反覆播放預告片段。

“哦耶,布加洛大蝦,沙巴度,你是我們的偶像”

酒店門口的黑人門童,戴著深紅色的帽子,看到劇組一行居然下榻在自己的曼哈頓希爾頓,激動地上前和他們一一擊掌。

“讓我來幫你”門童還擺了兩個霹靂舞的姿勢,接過所有人的行李,放在行李車上。

“謝謝,這裡”,羅納德知道兩位主演是窮苦出身,不一定懂這些“禮儀”,上前在手裡藏好一張鈔票,對著門童遞了過去。

住進酒店,羅納德又看到了躺在床頭的新的報紙。

“嗯,還是家鄉人對自己好。”羅納德翻了幾下,紐約的各種報紙上的影評欄,都提到了自己的“霹靂舞”,還都是好話。

“跨時代的歌舞片……”

“會作為流行文化的象徵,被寫進歷史……”

“爆炸性的電影……”

再往下看,羅納德發現紐約還是一個多元文化的城市。有些拉丁裔,和黑人讀者為主的小報,也提到了這部電影。

雖然上面的各種俚語,和街舞的專有名詞和前輩的外號,他看不太懂,但長篇大論的佔據了很大的版面。

再翻翻競爭對手“十六支蠟燭”,這部電影和在芝加哥被熱捧不同,在紐約反而受到了很大的批評。

“龍大雕這個角色,一點也不好笑,這是對亞裔潛在的冒犯,是一種刻板印象。好像他們只會說破爛的英語,從沒交過女朋友,對阿美利加的什麼事情都大驚小怪。”

都市小說相關閱讀More+

夜豔

騎著恐龍看日落

白嫖能返現,就問你怕不怕

浪子龍