羅納德回到家裡,還沒有太多睡意,索性拿出“渾身是勁(footloose)”的劇本,開始看了起來。

原作者迪恩·皮奇福德,寫了一份寫作原委附在劇本的前面。

編劇皮奇福德不愧是耶魯畢業的高材生,三言兩語就把劇本創作的來龍去脈說清楚了。

在一九八〇年,皮奇福德看到了一則新聞,在俄克拉何馬州的埃爾莫爾小鎮,從一九〇〇年開始,就禁止了舞蹈,這個小鎮八十年來從未舉辦過舞會。

最後一個高中十一年級的學生,挑戰並推翻了這條法律,在一九八〇年的畢業季,埃爾莫爾公立高中第一次舉辦了高中畢業舞會。

整部電影都是根據現實改編,三位主角,提出廢除法律禁令的倫,維持禁令的牧師女兒艾瑞爾,以及艾瑞爾的閨蜜拉斯蒂,都是有人物原型的。

皮奇福德本人是一個作詞人,他還把電影中預計出現的所有插曲的詞都寫好了,附在劇本里。

比如開場就是一首同名插曲“footloose”,開頭的歌詞就是

footloose,footloose,踢掉你週末穿的皮鞋。

please,露易絲,幫我把靴子脫下。

歌詞很押韻,很有節奏感。標題的footloose其實有雙關的含義。

一方面footloose是一種有節奏的腳步聲的形容,代指舞蹈節奏。另一方面表示給腳步鬆綁,廢除禁止跳舞的禁令。

羅納德對耶魯高材生的歌詞裡的文學素養比較佩服。

不過皮奇福德看來沒有拍過電影,劇本里很多地方都寫的不夠規範,有些情節也不能照著拍出來,必須要二次加工。

比如有一段情節羅納德就明顯覺得不能算劇本,他打算先從這段開始修改。

男主角, 從大城市芝加哥轉學來的倫, 和艾瑞爾的男友發生矛盾,兩人相約用拖拉機來一場膽小鬼決鬥。

兩人開著拖拉機相向而行,誰最後害怕了在撞上之前轉向,誰就輸了。

“倫的鞋子不小心被離合器卡住, 他試圖從車上跳下, 但是沒有成功。艾瑞爾男友查克看到了倫試圖逃跑的樣子,得意洋洋地踩油門繼續前進。沒有退路的倫只好也踩油門, 反而把查克嚇得跳車。”

這裡得分成好多個可以拍攝的場面, 羅納德開始設計整場戲的方案。劇本上的文字必須能夠拍攝出來。被離合器卡住要怎麼給特寫鏡頭?試圖從車上跳下是怎麼試圖?

觀眾需要理解為什麼倫不能跳車,羅納德在這裡想了一會, 提筆把鞋被卡住, 改成鞋帶被纏住。這樣抬腳跳車的時候可以切近一個鞋帶被離合器纏住的特寫,觀眾也能夠理解主角倫為什麼跳不下去。

至於“得意洋洋地”這種情緒性的描寫,睜隻眼閉隻眼也可以接受,到時候導演臨場指導, 演員發揮就行了。

寫了半個小時左右, 羅納德開始有些睏倦。今天先到派拉蒙,後來去比弗利山, 回家以後又送黛咪去醫院, 羅納德的眼睛有些睜不開了。

“休息一下吧, 明天再寫。”羅納德掙扎著起來走到床邊躺下, 隨手拉過一條毯子蓋上。

“蹦擦擦, 蹦擦擦……蹦擦, 蹦擦。”一陣鼓點敲了起來, 羅納德好像看到了一個深色背景的畫面出現在眼前。

沒有任何細節的背景, 也沒有任何人物的臉,只有兩隻腳的特寫在畫面上, 隨著節奏起舞。

男人的腳,女人的腳, 穿高跟涼鞋的腳,穿皮鞋的腳,穿靴子的腳,髒髒的球鞋的腳, 還有兩個穿了暖腿套的腳。

一個背景聲音在唱著節奏明快的歌詞

footloose,footloose,踢掉你週末穿的皮鞋。

please, 露易絲,幫我把靴子脫下。

“這個剪輯不錯啊。”羅納德明白自己是夢到了“渾身是勁”。

開頭的舞蹈隨著插曲結束, 畫面黑了下去,然後又亮了起來。

一箇中年牧師,在教堂里布道。

“上帝可以揮一下他的大手,就把這些邪惡從地面上抹去。但是他沒有這麼做,他給我們設計了一個考驗,一個考驗!

如果不是這個考驗,你怎麼解釋現在正在流行的, 邪惡的,淫穢的,讓人墮落的搖滾樂的流行?”

下面聽佈道的人群中, 一個男孩用手捂臉。

“這大概就是那個轉學過來的男主角倫。”羅納德猜測, 這個導演的手法不俗,開場點明主旨以後, 黑屏後出現的第一個情節就是保守小鎮裡的保守牧師, 在做保守的佈道。

加上從大城市芝加哥轉學過來的白人小夥倫的不屑,開場的戲劇衝突就出來了。

不過羅納德今天太累了,又開始想睡覺。

“啊……”不知道過了多久,畫面上一個開車的女孩在尖叫。

“啊……”然後是旁邊平行行駛的另一輛車上,開車的男子在尖叫。

都市小說相關閱讀More+

誤闖女人村

撞破南牆

傳奇人生之我的時代

夏牧羊

豪門第一寵妻

白小洛

萬能提升系統

桂書白

最強反派系統?我本來就是反派!

鴻輪