和施瓦辛格一起看複製的訊息,被老朋友吉姆·卡梅隆知道了。

“你怎麼不來找我玩?”卡梅隆知道羅納德休假了,電話邀請他到家裡喝啤酒。

“我剛拍完一部舞蹈片,有耗盡的感受,只想找個沒人的地方看看日出和星夜,讓大自然治療一下我的精神創傷。”

“有效果嗎?”

“開始還行,後來被一個販賣什麼超覺冥想的人破壞了。”

“啊,我知道他們,現在在好萊塢聲勢很大,有點邪門。”

兩人默契地不說任何電影的事情。工作上都是電影,朋友相聚再聊電影就有點讓人感覺太無趣了。

聊了些摩托車和跑車,兩人喝啤酒的好時光,被從外面回來的卡梅隆老婆蓋爾打斷了。

“吉姆,你怎麼又在……哦,羅納德。你來了。”

蓋爾在和吉姆兩人籌備新的電影。他們在一起時間長了,髮型和神態都變得越來越像。

三人就像在羅傑·科爾曼的新世界的時候一樣,邊喝啤酒邊聊一些行業內的八卦。

“你還記得我的朋友瑪莎·柯立芝嗎?”蓋爾問。

“當然”,羅納德對這個女權先鋒的印象還挺深。她原定執導的約翰·休斯編劇的新片“妙不可言(so kind of nderful)”,臨開拍前被人頂了。

“她好慘,被解僱以後,她在坐飛機的時候,見到了約翰·休斯。她想重新拿回導演權力,就在飛機上和休斯聊了很久,把自己的一點新想法和休斯說了。

那是一個倒黴蛋想在感恩節前回家團聚,但是乘坐飛機的時候遇見了一個讓人厭煩的鄰座,沒想到飛機因為天氣原因備降,只能和著個討厭的人一起趕火車,倒汽車,最後回到了家裡的故事。

結果前兩天,瑪莎去編劇工會和國會圖書館註冊劇本的時候,發現休斯已經搶先把她的想法提前註冊了。劇本的名字就叫‘飛機,火車,和汽車’。”

“確實有可能,約翰·休斯是個快手,聽說他經常一晚上就能寫好劇本初稿。”羅納德覺得雖然這是一面之詞,但是屬於真相的可能性不低。休斯也把自己當年無意中說的一句話,寫成電影來拍。

這能怪誰呢?約翰·休斯畢竟是拍出過幾部賣座片的導演,而瑪莎·柯立芝沒有在七大製片廠證明自己。飛機上只有兩人在場,除非柯立芝有錄音證據,否則連一個署名都爭取不到。

有甚麼好點子,還是閉嘴先寫出來為好,不要在同行面前賣弄。

……

一旦羅納德回到了好萊塢,還見了圈內人。自己結束擔任休假的訊息就傳開了。尼西塔那裡開始收到越來越多的電話,多數是打聽自己的所在,想和自己聊天的業內人士。

其中有幾位,自己是沒法推脫的。

所以羅納德第二天,就來到了派拉蒙,見事實上的製片話事人,內德·塔寧。

“羅納德,我聽說你的新片又是一部佳作,提前恭喜你。”

“怎麼,你想幫我發行嗎?”羅納德開玩笑。

“哈,你就不要取笑我了。雖然這個位置看上去很美麗,但是實際上我都在小心謹慎的討好像你這樣的藝術天才。然後祈禱自己的電影不要票房太差。

“辣身舞”這部電影的問題,你我都明白,就不要再取笑我了。”

“好,我給過你機會的,你不要可不要後悔。”

內德·塔寧見羅納德這樣自信地看待新片“辣身舞“,一時倒也有些舉棋不定。現在只有兩個人在場,所謂猶太裔的名譽云云,也就不用拿出來說事。這都是那些老頭子們的固執。

想了一會兒,塔寧還是給羅納德倒上上好的白蘭地xo,然後決定堅持原計劃,“我不方便站在臺前主動的支援你的新片,不過在你發行的時候,我可以‘借用’一些派拉蒙的媒體資源給你。”

“那我就非常感謝了”,羅納德抿了一口酒,“這次你請我來,是談什麼事情?”

“是這樣,你還記得約翰·休斯和派拉蒙合作的那部新片嗎?”

“妙不可言(so kind of nderful)?”,羅納德有點意外,“這已經是我回來以後,第二次聽到這部電影的訊息了。”

“你聽誰說過的?”塔寧回答道,“沒關係了,反正大家都已經傳開了。這部電影現在陷入了困局,連一個女主角都找不到了。我找你來,是想請你介入,挽救一下這部電影。

畢竟,電影最初的起點,是你看了休斯的電影以後,隨口說的一個想法。”

“你連這都知道?”羅納德驚訝於塔寧對自己才是電影故事原創者的事情都知道。

“不光如此,我還知道,休斯一開始沒有按照你的想法寫故事,而是把男女主角性別顛掉,拍了兩男追一女的‘紅粉佳人’。結果在試映結束觀眾反響非常糟糕,被迫補拍了女主角和富家子走到一起的結尾

他才信服你的判斷,才重寫了這部兩女追一男的故事。”

都市小說相關閱讀More+

夜豔

騎著恐龍看日落

白嫖能返現,就問你怕不怕

浪子龍